Polish Agency for Enterprise Development as an Intermediate Body announces the 4th round of the competition for companies supporting training or consulting services in the automotive sector. The total pool of funds is 7 480 000,- PLN, including the amount of co-financing: PLN 6,732,000.
Recruitment information
Deadline for resolving the competition
The evaluation of applications will be completed no later than 164 days after the closing date of the Round IV Call for Proposals.
Place of application
Polish Agency for Enterprise Development Pańska 81/83, 00-834 Warsaw
How to apply
A grant application is submitted only as an electronic document via SOWA (System for Application Service) within the created call for proposals available on the website at www.sowa.efs.gov.pl.
For what and who can apply?
Who can apply?
Projects may apply for funding:
a) podmioty działające na rzecz zatrudnienia, rozwoju zasobów ludzkich lub potencjału adaptacyjnego przedsiębiorców,
b) podmioty działające na rzecz rozwoju gospodarczego,
c) reprezentatywne organizacje związkowe i pracodawców w rozumieniu ustawy z dnia 24 lipca 2015 r. o Radzie Dialogu Społecznego i innych instytucjach dialogu społecznego (Dz. U. z 2015 r. poz. 1240, z późn. zm.),
d) organizacje pracodawców w rozumieniu ustawy z dnia 23 maja 1991 r. o organizacjach pracodawców (Dz.U. z 2015 r. poz. 2029 z późn. zm.),
e) organizacje samorządu gospodarczego w rozumieniu ustawy z dnia 22 marca 1989 r. o rzemiośle (Dz.U. z 2018 r. poz. 1267, z późn. zm.),
f) organizacje związkowe w rozumieniu ustawy z dnia 23 maja 1991 r. o związkach zawodowych (Dz.U. z 2015 r. poz. 1881, z późn. zm.),
g) przedsiębiorcy.
What can you get funding for?
Each project submitted for Round IV should assume the following tasks:
1) prowadzenie kampanii informacyjno-promocyjnej, wspierającej rekrutację,
2) rekrutację przedsiębiorców,
3) wsparcie przedsiębiorców i ich pracowników w poruszaniu się po Bazie Usług Rozwojowych (BUR),
4) wsparcie przedsiębiorców i ich pracowników w możliwości skorzystania z usług rozwojowych poza BUR,
5) monitorowanie jakości realizacji usług rozwojowych (min. 5%) celem zapobiegania nieprawidłowościom. Monitorowanie nie będzie dotyczyło usług doradczych. W przypadku tych usług monitoring będzie się odbywać na podstawie ich efektów,
6) obowiązki administracyjne związane z dofinansowaniem usługi, w tym:
- handling requests from businesses,
- verification of documents prior to granting support, including verification of eligibility for public aid, issuing certificates of public aid, reporting on public aid,
- signing support agreements,
- The project's objective is to provide a comprehensive overview of the project's progress and to ensure that it is implemented in compliance with the requirements,
7) rozliczanie projektu z PARP oraz przygotowywanie raportów i podsumowań z postępów projektu,
8) czynny udział w spotkaniach Komitetu Sterującego i Branżowego i stosowanie się do ustaleń wynikających z tych spotkań.
The activities in the project should be in accordance with the rules and standards for providing support included in the Rules of the Competition.
Project selection criteria
The evaluation of grant applications will be based on the project selection criteria approved by the Monitoring Committee of the OP IE.
Evaluation of the merits of the application includes verification that the application meets:
a) ogólne kryteria merytoryczne oceniane w systemie 0-1 („spełnia/”nie spełnia”);
b) kryteria dostępu;
c) kryteria horyzontalne; ogólne kryteria merytoryczne oceniane punktowo.
Finance
Maximum allowable level of project co-financing
Maximum co-financing intensity is:
90% of the value of eligible project costs.
The total pool of funds earmarked for the co-financing of projects
The allocation available in the 4th round of the competition is 7 480 000,00 złof which the amount of co-financing is PLN 6,732,000.00.
Necessary documents
Competition Regulations
Grant application template
Specimen grant agreement
Other important information
Applicant's remedies
1) W przypadku negatywnej oceny projektu, o której mowa w art. 53 ust. 2 ustawy wdrożeniowej wnioskodawcy przysługuje prawo wniesienia protestu na zasadach określonych w rozdziale 15 ustawy wdrożeniowej.
2) Protest wnoszony jest do PARP.
3) PARP rozpatruje protest weryfikując prawidłowość oceny projektu, w zakresie kryteriów i zarzutów w terminie o którym mowa w art. 57 ustawy wdrożeniowej. Termin rozpatrzenia protestu nie może przekroczyć łącznie 45 dni od dnia otrzymania protestu.
4) Projekt może otrzymać dofinansowanie w wyniku procedury odwoławczej pod warunkiem, że spełnił kryteria wyboru projektów i uzyskał najwięcej punktów.
Questions and answers
Questions can be emailed to: info@parp.gov.pl oraz telefonicznie pod numerami 22 574 07 07 lub 0 801 332 202.